temp-

    temp-
    English meaning: to extend, stretch, span
    Deutsche Übersetzung: “dehnen, ziehen, spannen”
    Note: extension from *ten- ds.
    Material: Pers. tüb-aδ, Inf. tüftan and tüb-ī-δan “turn, wenden, spinnen”, intr. ‘sich drehen, afflicted become” (from one to *tap = IE *tm̥p- analogical refined Кaus. *tüpayati), wherefore probably as Iran.Lw. Gk. τάπης, δάπις “cover, rug”; Arm. t”amb “(*gestopftes Sattelkissen), saddle; das weiche Fleisch an Tierbeinen”; Gk. PN Σέμπη (: Lat. tempus ‘schläfe”); here Lat. tempus, -oris n. ‘schläfe” (from the thin gespannten skin, compare O.Ice. etc. Þunn-vangi m. ‘schläfe”) = Lat. tempus “Zeitspanne”, in addition temperüre “Maß halten, Maß give” (hence “mix”); templum “ an open place for observation, place marked off by the augur’s staff “ (“*ausgespannt = ausgemessen”); perhaps antemnü f. ‘sprit” (“die Aufgespannte”) from *an(a)-temp-nü; templa, -ōrum “die gespannten Querhölzer, auf denen die Schindeln befestigt become”; contemplüri “ἀτενές βλέπειν”, temptō, -üre (iterative to *tempō) “ touch, befũhlen, assail, untersuchen, auf die Probe stellen” (see Persson Beitr. 488 ff.); O.Ice. Þambr ‘swollen, thick”, Þǫ mb Subst. “aufgedunsener Bauch, bowstring “; Lith. tem̃pti “ through Ziehen spannen, dehnen”, Iter. tampūti ds., tim̃pti ‘sich recken”, tìmpa ‘sinew”, temptūva “ bowstring “ = O.C.S. tętiva ‘sinew”, Lith. į̃tampas “Anspannung, Anstrengung” (ablaut. į́tumpas “beginning zum Sprunge”), tamprùs “tenacious, elastisch”; Ltv. tìeptiês “hartnäckig sein”; O.C.S. tǫpъ “obtusus, crassus”? perhaps from “gedunsen”; Russ. tepstí ‘straff anziehen”; Toch. A tampe “power”, AB cämp- “ to be able, vermögen”.
    References: WP. I 721 f., WH. I 54, II 659 f., 662, Trautmann 317 f., Vasmer 3, 95, 101, 153, Frisk Göteborgs Högsk. A rsSer.-Cr. 57, 1951: 4.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Look at other dictionaries:

  • Temp 2S — (designación OTAN: SS 16; también conocido como RS 14) fue un misil balístico intercontinental soviético propulsado por combustible sólido. Fue el primer misil balístico intercontinental operativo en ser totalmente móvil. Se desplegó secretamente …   Wikipedia Español

  • temp — [temp] noun [C] I someone who works in an office for a limited period of time II verb [I] informal temp [temp] to work as a temp …   Dictionary for writing and speaking English

  • Temp — may refer to: * Temporary work, in employment. * TR 1 Temp * RT 21 Temp 2S, an intercontinental ballistic missile of the Soviet Union * TemperatureIn computing: * Temporary file * Temporary folder (often named /tmp or /var/tmp on Unix like… …   Wikipedia

  • temp. — temp. (temperance) n. moderateness, temperateness; abstinence from alcohol temp. (temperature) n. degree of hotness or coldness; abnormally high body temperature, fever temp. (temporary) n. nonpermanent worker (Slang) n. impermanent, passing,… …   English contemporary dictionary

  • temp.s — temp. (temperance) n. moderateness, temperateness; abstinence from alcohol temp. (temperature) n. degree of hotness or coldness; abnormally high body temperature, fever temp. (temporary) n. nonpermanent worker (Slang) n. impermanent, passing,… …   English contemporary dictionary

  • temp — informal ► NOUN ▪ an employee, especially an office worker, who is employed on a temporary basis. ► VERB ▪ work as a temp …   English terms dictionary

  • temp — temp1 [temp] Informal n. short for TEMPORARY (n. ) vi. to work as a temporary temp2 abbrev. 1. temperature 2. temporary …   English World dictionary

  • temp — /temp/, n. Informal. 1. temporary (def. 2). v.i. 2. Informal. to work as a temporary. [1930 35; by shortening] * * * …   Universalium

  • Temp. — Temp.     † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations     ► Abbreviation in general use, chiefly Ecclesiastical     Tempus, Tempore ( Time , in time ) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company …   Catholic encyclopedia

  • Temp — der; s, s Kurzform von Temperatur> Kennwort verschlüsselter meteorologischer Meldungen einer Landstation (Meteor.) …   Das große Fremdwörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.